N4文法「がする」感到、覺得
November 15, 2019
文型:N + がする
感官上感受到傳來的感覺,如嗅覺、聽覺、味覺、觸覺、第六感等,多用於「氣味、聲音、口味、預感、發冷、想吐」,中譯多為「感覺~、覺得~」。
この味噌 は変 な味 がします。🔊
這味增有怪味道。
最近 、耳の中 でかさかさと音 がします。🔊
最近耳朵裡面感覺有沙沙的聲音。
危 ない気 がする。🔊
覺得有危險。
「~がする」跟「感じる」等的差別
「~がする」跟「感じる」在語意上不一樣,前者多用於傳來的聲音、傳來的味道等,多為「嗅覺、聽覺、味覺、觸覺、第六感」,而「感じる」則沒有傳來的感覺。
「感じる」 將身體上真切的感受直接表達出來。
① 彼の優 しい思 いを感 じる。🔊
感受到他的溫柔。
② この空 綺麗 だなぁって感 じる。🔊
這天空感覺很漂亮。
③ 夏 は暑いと感 じる。🔊
感覺到夏天很熱。
「~がする」 表示「傳來這樣的感覺」,主要用於「嗅覺、聽覺、味覺、觸覺、第六感等」
① この味噌 は変 な味 がします。🔊
這味增有怪味道。(傳來怪味道)
② 最近 、耳の中 でかさかさと音 がします。🔊
最近耳朵裡面感覺有沙沙的聲音。(傳來沙沙的聲音)
③ 危 ない気 がする。🔊
覺得有危險。(抽象:傳來危險的訊息)
「気がする」表示「有這樣的感覺,但不是很確定」。
① 明日は雨 の気 がする。🔊
感覺明天會下雨。
② 今日は運がついてない気 がする。🔊
感覺今天運氣很差。
③ この前 もこの場面 があったような気 がする。🔊
感覺之前也有出現過這種場面。
「~がする」VS「~がある」
「~がある」表示存在或擁有的東西,多用於具體物品,應用範圍極廣。
自然
嫌 な予感 がします。🔊
有不好的預感。(感應到的感覺)
自然
ペンがあります。🔊
有筆。(表示存在或擁有。)
違和
嫌 な予感 があります。🔊
有不好的預感。(沒有感應、感覺的意思。)
※ 預感這方面屬第六感,多用「予感がします」。
0 Comments